Prohlášení Paula Otteliniho, prezidenta Intelu
„Intel má vůči tomuto rozhodnutí zásadní výhrady. Věříme, že toto rozhodnutí je mylné a nezohledňuje skutečnost vysoce konkurenčního prostředí. Naše odvětví je charakteristické neustálými inovacemi a navyšováním výkonu, zatímco cena konečných produktů neustále klesá. Nedošlo k žádnému poškozování spotřebitelů. Intel se proti tomuto rozhodnutí odvolá.“
„Jsme přesvědčeni, že jsme neporušili evropské zákony. Na konkurenčním trhu, na němž působí jen dva hlavní dodavatelé, je přirozeným výsledkem, že obchodní úspěch jedné firmy je neúspěchem pro tu druhou. Generální ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise ignorovalo nebo nevzalo v potaz důležitý důkaz, který popírá tvrzení uvedené v tomto rozhodnutí. Tento důkaz – jak věříme – ukazuje, že pokud společnosti dobře pracují, trh je za to odmění. A pokud ne, tak se tento fakt na trhu odrazí.“
„Intel své produkty nikdy neprodává pod cenou. Neustále ale investujeme do inovací, výrobních kapacit a vývoje nejnovějších technologií. To nám umožňuje poskytnout slevy na naše produkty tak, aby mohly konkurovat ve vysoce konkurenčním prostředí. Spotřebitelé po celém světě tak mají možnost těžit z efektivity, které dosahujeme tím, že máme vedoucí postavení na trhu mikroprocesorů.“
„Jakkoli si pevně stojíme za našimi názory na toto rozhodnutí, chceme v průběhu odvolacího procesu spolupracovat s Evropskou komisí tak, abychom zajistili soulad s jejím rozhodnutím. V žádném případě také není pochyb o tom, že Intel bude pokračovat v investicích do technologií a produktů, které Evropě a celému světu umožní využívat nových nejvýkonnějších procesorů za nižší ceny.“